I have found my German translator finally after months of searching, meine Damen und Herren! She is a lovely lady from Frankfurt named Susanne and I’m looking forward to working with her.
Truly, I’m so amazed to have a copy of Fractured translated into five different languages so far! Spanish, Portuguese, French, Italian and now German! Of course, I will keep searching for Swedish, Norwegian and other languages and if you have a specific one you’d like to see translated, just let me know and I will search for that too.
Can I ask you all to please share this site with as many people as you can in your countries? The translators and myself will need as much help as possible to advertise the new versions. Let your friends know, shout it through a megaphone in your village or make a banner and fly it over your city – it doesn’t matter what you, just share, retweet and share some more, my darling people!!
In other news, the Spanish translation is finished!! Sort of. We are now in the process of verifying the work and as you might suspect, I don’t speak or read Spanish! So to get it verified, I have several beautiful friends from around the world looking through it and they will let me know if it’s good or if it needs adjusting.
The tricky part is that there is lots of differences in how Spanish is spoken depending on where you are in the world. The people in Spain would speak it differently to someone in Argentina or elsewhere. My Spanish translator is in El Salvador, for example. I know I’ll never be able to satisfy every body and it’ll never be exact because certain words just don’t translate or even exist. Thats okay. The main thing that HAS to be right and consistent is the grammar, the vocabulary and keeping true to my style of writing.
It has to have my “voice.” It has to sound like me and my characters. Yanno?
So I sit in the middle between the five translators and even more proofreaders……Yikes! That means a lot of communication back and forth around the world, dealing with different time zones and such. Times five! And all at different stages in the process. It’s becoming kind of crazy here at my house! But so exciting!!!
And then I will go through the whole process again with Unveiled………😜😜😜😜
The book cover is almost done, the editing is almost done and I can’t wait for you all to read it!
Meanwhile, as always, much love,
Ps: drop me line……love hearing from you!
3 thoughts on “Sprichst du Deutsch?”
Great news for the Germans 😀 … Look forward to the Dutch translation 😀
The search is on!
And if I find one, will you help me verify the work please? I don’t speak or read Dutch, oddly enough – lol. 😁😁😁
Sorry for the late reply dear Zelly 🙂 Yes of course i like to help if i can .. no problem. I hope there will be someone soon 😉 … Look forward to it!
Greetings from Belgium ❤
Comments are closed.